Усний переклад

Зрозуміти і транслювати – вищий талант в професії перекладача. І ми працюємо з цими фахівцями.

Усний послідовний переклад

Він необхідний на таких заходах, як зустріч з іноземними партнерами, ділові переговори, бесіди, поїздки за кордон.

Усний послідовний переклад – це переклад мови, яка звучить з паузами, необхідними перекладачеві для здійснення перекладу. Дані паузи невеликі, як правило, перекладач вже під час промови попередньо формує переклад і під час паузи виконує його. Перекладацькі навички при усному перекладі також дуже важливі і вимагають спеціальної серйозної попередньої підготовки, хоча і не настільки тривалою, як в синхронному перекладі. Тому кожному перекладачеві не обов’язково, але бажано ознайомитися з матеріалами переговорів, бесіди заздалегідь. Усні перекладачі також діляться на тематичні сфери спеціалізації. «Shams Translation» надає усних перекладачів саме в тій області, в якій це необхідно Вам. Даний вид перекладу дуже ефективний при мобільному характері переговорів з великою кількістю переїздів, пересувань, наприклад, при роботі на будівельних об’єктах, переговорах з подальшими екскурсіями і т. Д. Усний послідовний переклад зазвичай замовляють при проведенні заходів з відносно невеликою кількістю учасників.